Перевод "field study" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение field study (филд стади) :
fˈiːld stˈʌdi

филд стади транскрипция – 10 результатов перевода

Well, it's a simple field study exercise...
Yes, I'm sure it is a simple field study exercise.
You wouldn't have a glimmer of astrophysics, would you?
Ну, это просто экспериментальное исследование...
Да, я верю, что это просто экспериментальное исследование.
Вы не припоминаете астрофизику, не так ли?
Скопировать
Yes, sir.
Now, the key to field study is simple.
Keep your eyes and ears open, follow orders and try not to get in the way.
Да, сэр.
Сейчас полевые учения довольно просты.
Держи глаза и уши открытыми, следуй приказам и старайся ни во что не вмешиваться.
Скопировать
I don't know much about quasitronics.
Well, it's a simple field study exercise...
Yes, I'm sure it is a simple field study exercise.
Я мало что знаю о ней.
Ну, это просто экспериментальное исследование...
Да, я верю, что это просто экспериментальное исследование.
Скопировать
I'm gonna stop.
All right, we're gonna follow up on yesterday's field study and we're gonna look at the macro-invertebrates
We're gonna look at the tolerant group and the... intolerant group... And let's put a... drop of uh, pond water on it.
Надо с этим покончить.
Продолжим вчерашний урок и изучим макроорганизмы.
Возьмем допустимую группу, капнем немного дистиллированной воды
Скопировать
Doctoral candidate from the university.
He's been doing a field study on the bear population east of the continental divide for...
I don't know... the last seven years, eight maybe.
Докторант из университета.
Он проводит полевые исследования популяции медведей к востоку от континентального водораздела уже...
Я не знаю, последние семь или восемь лет.
Скопировать
Wanker!
Just conducting a little field study, eh?
Trying to make a short list for the Miss 100, aren't I?
Дрочила!
Просто проводишь исследования в мало изученной сфере, а?
Попытаюсь сделать короткий список для мисс сто, а?
Скопировать
- Or your clone.
- The truth is, I have been doing a field study on dating for over 10 years, and I can no longer ignore
There is no Mr. Right out there for me.
Или клоном.
- Дело в том, что я исследую свидания уже больше десяти лет, и больше игнорировать результаты исследований я не могу.
В этом мире просто не существует мистера "Того самого" для меня.
Скопировать
I am a forensic botanist.
Pratt hired me to do a field study on plants containing his seed's genetic marker.
After testing Mr. Keller's, uh, fields, what did you find?
Я судебный специалист в области ботаники.
Мистер Пратт нанял меня провести исследования на растениях, содержащих генетический маркер его семян.
После проведенных тестов, что вы выяснили, мистер Келлер?
Скопировать
All right, how about this?
Let's just say, for sake of this field study, you don't know what you know, you're just willing to keep
That work?
Как насчет такого?
Давай скажем, ради этого практического занятия, ты не знаешь, что ты знаешь, ты просто будешь держать глаза открытыми, а ушки на макушке.
Так пойдет?
Скопировать
We don't have soda pop.
Look, I don't know how much Mom told you about what I'm doing, but I got assigned a field study for my
You know, that is right where I stopped her.
У нас нет лимонада.
Послушай, я не знаю, что мама рассказала тебе о том, чем я занимаюсь, но мне дали практическое задание по курсу правовового плюрализма, половой идентичности и религии.
Знаешь, я остановил её как раз на этом месте.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов field study (филд стади)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы field study для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить филд стади не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение